情け雨 - 歌:浜博也 (신곡)
作詞:愼櫻子 作曲:岡千秋
아토와 오와나이 야쿠소쿠노
後は 追わない 約束の
따라가진 않는단 약속하면서
코유비 카라메루 히토요야도
小指 からめる ひと夜宿
새끼손가락 거는 하룻밤 숙소
이치즈나 메오시타 코노 히토니
一途な 目をした この 女(ひと)に
한결같은 눈을 가진 이 여인에게
아와이 시아와세 나제야레누
淡(あわ)い 倖せ 何故やれぬ
아렴풋한 행복을 왜 줄 수 없나
바카나 오토코오 세메루요니
ばかな 男を 責めるよに
어리석은 남자를 꾸짖는 듯이
카타니 쯔메타이 나사케아메
肩に 冷たい 情け雨
어깨에 차가운 정이 서린 비
야미노 무코오데 아지사이가
闇の むこうで 紫陽花が
어둠속 저편에서 수국 꽃이
아메니 우타레테 우나다레루
雨に 打たれて うなだれる
비를 맞으면서 고개 떨구네
하나요리 하카나이 코노히토오
花より 儚(はかな)い この女を
꽃보다도 속절없는 이 여인을
치라세 타쿠나이 요와노 카제
散らせ たくない 夜半(よわ)の 風
잃고 싶지 않아 밤중 바람 속
토오쿠 하나레테 유쿠 오레노
遠く 離れて 行く 俺の
멀리 떨어져서 떠나는 나의
코코로 히토쯔오 오이테 유쿠
心 ひとつを 置いて ゆく
마음 하나만을 두고서 가네
아메요 오모이가 아루노나라
雨よ 思いが あるのなら
비야 생각이 있다면
아스노 렛샤오 오쿠라세테…
明日の 列車を 遲らせて…
내일의 기차를 늦추어주렴…
나미다데 쓰부야쿠 코노 히토노
淚で つぶやく この 女の
눈물로 중얼거리는 이 여인의
시로이 우나지노 야루세나사
白い うなじの やるせなさ
하얀 목덜미가 안타까워서
마도니 이토히쿠 시즈쿠사에
窓に 絲引く しずくさえ
창문에 줄을 긋는 빗방울마저
나이테 이루요나 나사케아메
泣いて いるよな 情け雨
울고 있는 듯한 정이 서린 비
출처,; 진주엔카마을
'☞enka club 애창곡 > 백영탁 애창곡' 카테고리의 다른 글
裏町しぐれ-뒷골목 궂은비]大川榮策 (0) | 2012.07.21 |
---|---|
夜霧の慕情 / 石原祐次郎 (0) | 2012.07.18 |
哀愁桟橋 / 永井裕子 (0) | 2012.07.14 |
戀宿 / 若山かずさ (0) | 2012.07.14 |
夜寒酒 / 三笠優子 (0) | 2012.07.14 |