☞enka club 애창곡/백영탁 애창곡

望郷酒がたり / 松前ひろ子

ssarang 2022. 5. 28. 15:05

아메가후루요와 코코로모시메루
雨が降る夜は こころも湿(しめ)る     비가오는 밤은 마음도 축축해지네

마시테히토리데 사케노무요루와
ましてひとりで 酒飲む夜(よる)は     더구나 홀로 마시는 밤엔

돈부라코 돈부라코 사케토돈부라코
どんぶらこ どんぶらこ 酒とどんぶらこ     둥실 둥실 술과 함께 두둥실

코쿄-하나라테 토카이노우미니
故郷(こきょう)はなれて 都会の海に     고향을 떠나 도시의 바다에

유메오우카베테 사케토돈부라코 하-~
夢を浮かべて 酒とどんぶらこ ハァ~     꿈을 떠올리고 술과 함께 두둥실 하-~

야-렌 소란 소란
ヤーレンソーラン ソーラン     야-렌 소란 소란

소란 소란… 
ソーラン ソーラン…     소란 소란… 

 

 

야가테미나토니 유키후루코로요
やがて港に 雪降る頃よ     머지않아 항구엔 눈이 내릴 무렵요

토도쿠코즈츠미 이나카노니오이
届く小包 田舎の匂い     도착한 소포엔 시골의 향기

돈부라코 돈부라코 사케토돈부라코
どんぶらこ どんぶらこ 酒とどんぶらこ     둥실 둥실 술과 함께 두둥실

와비루코코로니 우미카제노카제
詫びるこころに 海風野風     사죄하는 마음엔 바닷바람 들바람

오야노나사케니 나미다히토시즈쿠 하-~
親の情(なさけ)に 涙ひとしずく ハァ~     부모님의 정에 흐르는 눈물 한방울 하-~ 

돈부라코 돈부라코 사케토돈부라코
どんぶらこ どんぶらこ 酒とどんぶらこ     꿈을 떠올리고 술과 함께 두둥실 하-~

 

호레타오토코오 유비오리카조에
惚れた男を 指折り数え     반했던 남자를 손꼽아 헤아리며

아메노오토키키 사케토돈부라코 하-~
雨の音聞き 酒とどんぶらこ ハァ~    빗소리를 들으며 술과 함께 두둥실 하-~