☞enka club 애창곡/회장 안홍순 애창곡

冬牡丹 / 唄 - 鏡五郞

ssarang 2016. 2. 29. 09:53


                     冬牡丹 ( 冬ぼたん) 唄 - 鏡五郞

                          作詞:塚口けんじ  作曲:宮下健治

                                  한글토,韓訳 : chkms



                   칸  다         쿠치비루         치오  니지 마세테

                   噛んだ    くちびる      血を にじませて

                      깨  문         입 술 에          피를  흘 리 면 서

 

                      오레니         다카레테         나이테 이루

                   俺に        抱かれて     泣いている

                      나에게         안 겨 서         울 고  있 는

 

                      스가오노      오마에와         키레이다 케레도

                   素顔の     おまえは    きれいだ けれど

                      맨얼굴의        자네는          예쁜 얼굴인데도

 

                      미에 나이       코코로와        키즈 다라케

                   見えない      心は         傷 だらけ

                      안 보이는       마음속은        상처 투성이

 

                      이노치가         아쓰이         *후유 보탕

                   いのちが      熱い         *冬牡丹

                      생 명 이          뜨거운        *겨울 모란꽃

 

                  * 冬牡丹(ボタン) = 겨울에 피는 모란꽃

                         春ボタン、冬ボタン、寒牡丹



                  후유노  사나카니        사쿠 가나시사가     

                 冬の さなかに      咲く     哀しさか

                      한   겨   울   에         피는       슬 픔 일 까

 

                      유메노 히토쓰모         미사세 타이

                   夢の  一つも       見させたい

                   꿈   하 나 라 도        꾸게하고 싶어

 

                      고  랑  요      소노 테데      코 마도오  아케테   

                      ごれんよ   その 手で    小窓を  開けて

                      보라고 요      그 손으로      작은창문을 열어서

 

                      유키니모       마케즈니        사쿠     하나와

                   雪のも     負けずに      咲く    花は

                      눈속에도       지지않고        피는      쏯은

 

                      오 마 에 노     요 오 나       후유 보탕

                   おまえの    ような       冬牡丹

                      자  네  와       같   은       겨울 모란꽃





                            코이오     우라무나      스가레바      키레루

                   恋を      恨むな    すがれば   切れる

                      사랑을     원망마라      매달리면     끊어지는

 

                      손   나         세켄노       우라  오모테

                   そんな     世間の     うらおもて

                      그   런         세상의        겉   과   속

 

                      코레카라     코노 사키     오마에토     후타리

                   これから  この 先    おまえと  ふたり

                      이제부터      앞 으 로      자 네 와      둘이서

 

                      사가스니       유코오요        하루노 히오

                   探すに      行こうよ      春の 陽を

                      찾 으 러        가자고요        봄의 햇살을

 

                      호호에미  카에스         후유 보탕

                   微笑み かえす        冬牡丹

                      미소지어   웃는          겨울 모란꽃

 


                 

                  


上野東照宮ぼたん苑では、毎年1月1日から2月中旬までの予定で、冬ぼたんの一般公開が行われます。
 

__ ぼたん 雪 __

 

 

ぼたん 雪 年甲斐もなく

 ただ うれし 한박눈 이 쏟아진 다 . 나이도 잊은 체 마냥 즐겁기만 하다

 

 

ボタン雪.....牧丹雪....마치...목단꽃잎이 큰 雪片이 되어 내리듯이 보이는 눈모양