☞enka club 애창곡/정한욱 애창곡

いで湯の宿 唄 - 鏡五

ssarang 2014. 1. 15. 20:27

                           いで湯の宿  唄 - 鏡五

               作詩:木下竜太郎   作曲:久保進一

                      한글토,韓譯 : chkms

                     

                             

 

                          유부네니    우카부     미카쓰키오

                          湯船に    浮かぶ   三日月を

                   목욕통에     떠있는     초승달을

 

                   테오케데  스쿠이    유오      아비루

                手桶で   掬い    湯を    浴びる

                   물통으로  떠내서  더운물을  끼얹어요

 

                   키레이나    하다데    다카레타이  

                きれいな  肌で   抱かれたい

                   깨 끗 한     몸으로    안기고싶어

 

                   사이고  나라

                最後   なら  

                   마지막이라면

 

                   모오    모도레나이   모토노    후타리니 

                もう   戻れない   元の    二人に

                   이젠   돌이킬수없어  이전의  두사람으론

 

                   이데유노    야도

                いで湯の  宿

                   온천장의    여관

 

             ----------------------------------------

 

                            쇼오지노  카게노     무시노  네와 

                障子の   陰の     虫の  音は

                   장지문살  그늘의   벌레 울음 소리는

 

                   와타시노  무네노       시노비 나키

                私の      胸の     しのび 泣き  

                   내          가슴속   소리죽여 우는소리

 

                   유카타노   소데오       오시아테테                  

                浴衣の    袖を     押し当てて

                   잠옷     소맷자락에   얼굴을 파묻고 

 

                   미다레타라

                乱れたら

                   흐트러지면

 

                   모오     미라레나이   유메노  쓰즈키와

                もう  見られない  夢の  続きは

                   더는      볼수없어       이어지는 꿈은

 

                   이데유노    야도

                いで湯の  宿

                   온천장의    여관

 

            -----------------------------------------

 

                            와카레노   아사와    아케타노니 

                別れの    朝は   明けたのに

                   이 별 의    아침은   밝아왔는데

 

                   타모토니    카쿠스    지코쿠효오

                袂に        隠す     時刻表

                   소맷자락에 숨기는    열차시간표

 

                   키테키와     코코데   키쿠    쓰모리

                汽笛は    ここで  聴く  つもり

                   기적소리는  여기서    들을    작 정

 

                   쓰라이카라

                辛いから

                   괴로우니까

 

                   모오   모도레나이   모토노    후타리니

                もう  戻れない   元の    二人に

                   이젠  돌이킬수없어  이전의  두사람으론

 

                   이데유노    야도

                いで湯の  宿

                   온천장의    여관

 

                      

                      출처 : 서울 엔카

'☞enka club 애창곡 > 정한욱 애창곡' 카테고리의 다른 글

しのび 恋 金田たつえ  (0) 2014.01.17
雨の桟橋 - 森進一   (0) 2014.01.17
恋人よ  (0) 2013.08.12
雨に咲く花   (0) 2013.08.04
女の意地  (0) 2013.06.14