(1)
히토니 기카레랴 오마에노 고토오
他人にきかれりゃ お前のことを 남이 물으면 너를
도시노 하나레타 이모오토토
年のはなれた 妹と 나이차가 많은 누이동생이라고
츠쿠리 에가오데 고타에루 와타시
作り笑顔で 答える私 억지웃음으로 대답하는 나
곤나 구로오니 게리츠케테
こんな苦勞に ケリつけて 이런 고생에 끝을 맺고
다토에 히토마노 헤야데 요이
たとえひと間の 部屋でよい 설사 단 한칸방도 좋아
하하토 무수메노 구라시가 호시이
母と娘の 暮らしが欲しい 모녀로서의 생활을 하고싶어
(台詞)
이쿠라 나진다 미즈데모
『いくらなじんだ水でも 아무리 정든 화류계라도
도시고로노 무수메노이루 히다리즈마
年頃の娘のいる左棲 혼기의딸이 있는 기생
수미니구우 고자이마수
住みにくう ございます 살기가 힘이듭니다
우기나오 나가시타 무카시모 아리마시타가
浮名を流した昔もありましたが…… 염문을 날린때도 있었지만.......
아아 아노히토
ああ あのひと 아아...그사람
와타시오 노코시테 신다 아노히토오 우라미마수
私を殘して死んだ あの人を恨みます 나만 남기고죽은 그사람을 원망해요
[2]
아추이 게쇼오니 우라이오 가쿠시
厚い化粧に 憂いをかくし 두꺼운 화장으로 슬픔을 감추고
사케데 나미다오 고마카시테
酒で淚を ごまかして 술로 눈물을 속여서
샤미니 세가레테 츠토메루 자시키
三味にせかれて つとめる座敷 샤미센 재촉을 받아 근무하는 술자리
아레가 고모치노 게이샤다토
あれが子持の 芸者だと 저게 애가 있는 기생이라고
바카니 사레테모 유메가아루
バカにされても 夢がある 바보취급당해도 꿈이 있어
소레와 오마에노 하나요메 수가타
それはお前の 花嫁姿 그것은 너의 신부모습
(台詞)
온나노 사카리와 앗토이우마데수
女の盛りはアッという間です 여자의 한참때는 잠간이에요
와카이 이모도노 지다이
若い妓の時代 젊은 기생시대
모우 와타시와 우바사쿠라 데루 마쿠나이와
もう私はうばさくら 出る幕ないわ 벌써 나는 한물간 기생 나설 무대는 없어요
데모 모우수코시 고노 하나마치니
でも もう少し この花街に 그렇지만 좀더 이 화류계에
와타시오 오이테 구다사이
私を置いて下さい 나를 있게 해주세요
세메테 아노 고니
せめて あの娘に 최소한 저딸애가
이이 하나무코가 미츠카리마수마데
いい花(はな)婿(むこ)が見(み)つかりますまで 좋은 신랑을 만날때까지..
[3]
난도 시노우도 오못타 고토카
何度死のうと 思ったことか 몇번이나 죽으려 맘을 먹었나
다케도 세데나쿠 지노미고노
だけど背で泣く 乳呑兒の 그렇지만 등에서우는 젖먹이의
코에니 세메라레 쥬넨수기타
聲に責められ 十年過ぎた 목소리에 채근받아 십년이 흘렀어
요이니 쯔마토루 온나니모
宵(よい)に褄(つま)とる 女にも 저녁에 기생짓하는 여자에도
킷토 이츠카와 시아와세가
きっといつかは 幸福が 반드시 언젠가는 행복이
쿠루토 쿄오마데 신지테 이키타
來ると今日まで 信じて生きた 온다고 오늘까지 믿고 살
たつえは、生後80日で金田イチの養女となった。北海道江差で芸者をしていたイチは、砂川市に移り民謡教室の師匠として生計をたてながら、たつえを育ててきた。
イチはたつえに民謡を教えた。
1961年、日本民謡協会全国大会で「江差追分」を歌い優勝。1965年(昭和40年)上京、同年17歳で所属事務所の社長と結婚。1969年、「江州音頭」「河内音頭」を発売し、民謡歌手としてデビュー。
母の姿が重なり、涙とともに何度も歌詞を読み返した。
すべては全くの偶然の出来事で、まさに運命の曲だったのである。
'☞enka club 애창곡 > 백영탁 애창곡' 카테고리의 다른 글
男の子守唄、冠二郎 (0) | 2021.02.23 |
---|---|
女のひとり酒 / 千葉一夫(ちば かずお) (0) | 2021.02.19 |
酒とふたりづれ / 岡 千秋 (0) | 2021.02.10 |
美空ひばり さのさの宿 (0) | 2021.02.05 |
母のいない故郷 / 鳥羽一郎 (0) | 2021.02.05 |