うたかたの女 / 歌. 市川由紀乃
どこであなたは 飲んでるの 당신은 어디서 마시는거야
時計の日付が 変わります 시계의 날짜가 바뀌어요
好きといわれて 抱きしめられて 좋아한다고 말하면서 끌어 안고
しあわせ薄い 夢をみた 행보과 먼 꿈을 꿨어요
涙に濡れてる うたかたの女(おんな) 눈물에 젖어 있는 물거품 같은 여자
灯りきえてる あの部屋は 불이 꺼지는 그 방은
あなたの匂いが しみるから 당신의 채취가 베어 있어요
ここにいさせて もう少しだけ 여기에 있게 해줘 조금만 더
いとしさにくさ かきまぜて 사랑스럼과 미움이 뒤 얽히게 하고
お酒と涙の うたかたの女(おんな) 술과 눈물의 물거품 같은 여자
生きてゆくのは「つらいわね」 살아 가는것 「 고달프네요」
グラスにためいき 独り言 술잔에 한숨 혼자서 넋두리
夜の鏡に 誓った愛の 밤의 거울에 다짐한 사랑
消えない姿 幻影(まぼろし)に 사라지지 않는 모습의 환영에
涙がかわかぬ うたかたの女(おんな) 눈물이 마르지 않는 물거품 같은 여자
※うたかた(泡沫) : (水に浮かぶ)あわ。多く、はかないもののたとえに用いられる。 出典源氏物語
(물에 뜨는) 거품. 많게는 덧없는 것의 비유에 이용된다.
'☞enka club 애창곡 > 백영탁 애창곡' 카테고리의 다른 글
偲び酒 :五島つばき (0) | 2020.05.22 |
---|---|
土佐の男- / 唄 : 鏡五郞 (0) | 2020.05.06 |
旅路の酒 鳥羽一郎 (0) | 2020.04.24 |
酒は 涙か 溜息か (0) | 2020.04.20 |
美空ひばり - 哀愁出船 (0) | 2020.04.11 |