금영노래방 애창곡/あ行の歌
雨酒場 - 唄 : 香西かおり
作詞 : 里村龍一 作曲 : 聖川 湧
一、오쵸코니 오사케 쓰구타비니 おちょこに お酒 つぐたびに 작은 술잔에 술을 따를 때마다 나미다가 오치루 오토가 스루 淚が 落ちる 音が する 눈물이 떨어지는 소리가 들려 이나카 쓰쿠리노 이사카야데田舍 造りの 居酒屋で 시골풍으로 꾸민 선술집에서 온나 하토리노 시노비사케女 ひとりの しのび酒 여자 혼자 몰래 마시는 술 아아...아나타 코이시이ああ…あなた 戀しい 아아 당신이 그리워요 아메노 후루 요투와雨の 降る 夜は 비가 내리는 밤은 * おちょこ[御猪口] [명사] 사기로 만든 작은 술잔.
二、라베루노 토레타 아키빈노 ラベルの とれた 空きびんの 라벨이 떨어진 빈병의 이치린 사시노 하나 카나시 一輪 差しの 花 悲し 한송이 꽂힌 꽃이 슬퍼요 도코카 온나노 미노우에니どこか 女の 身の上に 어딘가 여자의 신세와 같이 니테루 키가시테 나케테쿠루似てる 氣がして 泣けてくる 닮은 생각이 들어 울음이 나와 아아...키에리타쿠 나이ああ…歸りたく ない 아아.... 돌아가기 싫어 아메노 후루 우치와雨の 降る うちは 비오는 동안에는
三, 노렌가 유레랴 후리카에루暖簾が ゆれりゃ 振り返る 처마 끝 발이 흔들리면 뒤돌아 보는 카나시이 쿠세가 쓰키마시타悲しい くせが つきました 슬픈 버릇이 생겼어요 유메오 쓰기타스 구이노미노夢を つぎ足す グイ呑みの 꿈을 덧붙이는 벌컥 마시는 사케와 미렌노 사소이미즈酒は未練の 誘い水 술은 미련의 마중물 아아...히토메 아이타이ああ…ひと目 會いたい 아아... 한번 만나고 싶어 아메노 후루 요루와雨の 降る 夜は 비가 내리는 밤은