카테고리 없음

健康情報

ssarang 2022. 3. 28. 17:56

健康情報

米と麦の相性.                          쌀과 보리의 궁합
不思議で面白い。                     신기하고 재밌다
男女の話                                남녀의 이야기

米は女性の性質を持ち、                쌀은 여성의 성질을 지녔고
麦は男性の性質を持っている          보리는 남성의 성질을 가지고 있다

したがって稲にはひげがないが、    따라서 벼에는 수염이 없지만
麦にはひげがある                        보리에는 수염이 있다

そして米飯は柔らかく                  그래서 쌀밥은 부드럽고
甘くて食べやすいが                     달고 먹기 편하지만

麦飯は粗めで、米飯のように          보리밥은 거칠고 쌀밥처럼 
甘くない                                    단맛이 없다

造物主義の摂理は実に玄妙である     조물주의의 섭리는 참으로 오묘하다.
水と火は相いれないが                   물과 불은 상충되지만
二人会わずには何も                      둘이 만나지 않고는 아무것도
かなわぬように摂理しておいた        이루어지지 않도록 섭리해 두었다

女性と畑は火性であり、                 여자와 밭은 화성(火性)이며,
男性と田んぼは水性だが、              남성과 논은 수성이지만

男性の麦は火星(女性)の畑で生育し、 남성의 보리는 화성(여성)의 밭에서 자라고,
女性の稲は水性の水田で生育する      여성의 벼는 수성의 논에서 자란다

これはつまり、男女の間で異なる理性がなければ、 이는 곧 남녀 간에 서로 다른 이성이 없다면
正常な生活ができないことを示す。    정상적인 생활을 할 수 없음을 나타낸다.

また興味深いことは                        또 흥미로운 것은
女性の稲は幼い頃から                     여성의 벼는 어렸을 때부터
生長した苗床にそのまま置くと、       성장한 모판에 그대로 두면

稲の役目を果たさず                        벼 구실을 못한다
必ず男性の家である田んぼで             반드시 남자의 집인 논에서
植え替えなければならず                   옮겨 심어야 하고

男性の麦は芽が出たところで              남성의 보리는 싹이 트는 곳에서
その場に移らずに生き続けることになる 그 자리에 옮기지 않고 계속 살게 된다

これらの生態は、 女性は                           이러한 생태는 여자는

嫁に行って生きてこそ正常な女性の役割を果たせるし、시집을 가서 살아야 정상적인 여성의 역할을 할 수 있고,

男性は成長した自分の家で暮らすのが      남자들은 성장한 자기 집에서 사는 게
正常であることを呼び覚ます                  정상임을 일깨우다

女性の最も大きな悲哀(ピエ)が嫁ぐ          여성의 가장 큰 비애가 시집가야만
事ともあろうが                                  하는 일이랄지라도
これは神のおぼしめしによる摂理である  이것은 신의 뜻에 의한 섭리임을 

ことを悟らなければならない                  깨달아야 한다

世の中にはたまに息子がいなかったり      세상 삶에는 가끔 아들이 없거나
財物が多ければ                                   재물이 많으면
娘をわが家に置いて                             딸을 자기 집에 두고
むこ養子を迎える                                데릴사위를 맞는다
親たちを見ることができるのに              부모님들과 동거할수 있게 되는데

こうなると娘は女性の役割を果たせず、   이렇게 되면 딸은 여성의 역할을 하지 못하고
婿もまた、男の役割をしっかりと            사위 또한 남자 역할을 톡톡히
出来なくなる                                      할 수 없게 되다

稲と麦は幼い頃は同じように頭を下げないが、벼와 보리는 어린 시절에는 마찬가지로 머리를 숙이지 않지만,
 熟すほど稲は首を垂れるが                    벼는 익을수록 고개를 숙이고
麦は熟しても首を                                보리는 익어도 목을

下げない                                            수기지 않는다

そのため、麦の性を持つ男性は、若くても老いても妻に  그래서 보리의 성을 가진 남성은 젊든 늙든 아내에게
頭を下げない性分があるが                     머리를 숙이지 않는 성질이 있지만

女性は年をとって教養がある。                여성은 나이가 들고 교양이 있다.
胸がいっぱいな女性は自ら自分を             가슴 뿌듯한 여성은 스스로 자신을
低い美徳を持ち、                                  낮추는 미덕을 가지며,
このような女性は品性を備えた良妻賢母といえる。이런 여성은 품성을 갖춘 현모양처라 할 수 있다.

このように女性の稲は実るほど                  이처럼 여성의 벼는 익을수록
頭を下げるように年老いた女性たちは男性の 고개를 숙이는 늙은 여성들은 남성의

天性を体験を通じて理解するようになるので, 천성을 체험을 통해 이해하게 되므로,

頭を下げるように 理解して我慢してくれる    고개를 숙이게 이해하고 참아주는

女性の品性のおかげで                               이런 여성의 품성 덕분에                       
家庭に平和があって                                  가정에 평화가 있고
変わらぬ夫婦の愛情を 守れる                      변함없는 부부의 사랑을지킬수있다

時間が経ってもしゃんと頭を下げずに            시간이 지나도 고개를 꼿꼿이 숙이지 말고
立穂 ( たちほ)                                           꼿꼿함

しっかりと実らなかった まっすぐになるように 제대로 여물지 않고 일자로 서있는것처럼

下げることのできない女性もまた                   고개를 수구릴수 없는 여성 또한
胸がいっぱいにならない場合が 大部分だ          가슴이 벅차지 않는 경우가 대부분이다

家庭の平和の基盤は妻次第だ.                        가정의 평화의 기반은 아내에게 달려 있다.
夫を屈服させようとする考えや対抗する考えよりは、 남편을 굴복시키려는 생각이나 대항하려는 생각보다는

実った稲が頭を垂れるように                           여문 벼가 고개를 숙이듯이
負けてあげながら微笑みと愛嬌という柔らかい武器を使うなら  져주면서 미소와 애교라는 부드러운 무기를 사용한다면
妻に屈しない夫は恐らく世にはまれだろう ...        아내에게 굴하지 않는 남편은 아마 세상에 드물 것이다...