카테고리 없음

しのび恋 大川栄策

ssarang 2020. 7. 9. 21:28

1) 

一つの  傘を  二人で  持って  하나의 우산을 두 사람이 같이 쓰고

히토쯔노 카사오 후타리데 몯테 

 

人目を  さける  雨の町  사람들 시선을 피해 걷는 비 내리는 거리

 히토메오 사케루 아메노마치

 

今夜は  あなたを  帰さない  오늘 밤은 당신을 돌려보내지 않겠어요

콩야와 아나타오 카에사나이

 

わがまま  云って  甘えたら  내 멋대로 굴며 말하고 응석 부리면

와가마마 읻테 아마에타라

 

きっと  あなたは  困るでしょうね  분명히 당신은 곤란하겠지요

킫토 아나타와 코마루데쇼-네

 

炎えて  悲しい  あ~ しのび恋  뜨겁게 사랑하여 슬픈 아~몰래 한 사랑

모에테 카나시이 아~시노비고이

 

2)

あなたの  愛を  ただ  一筋に  당신의 사랑을 오직 일편단심으로

아나타노 아이오 타다 히토스지니

 

頼って  生きる  私です  의지하며 사는 나입니다

타욛테 이키루 와타시데스

 

いけない  ことと  知りながら  해서는 안 될 일이라고 알면서도

이케나이 코토토 시리나가라

 

別れて  くれと  云うまでは  헤어져 달라고 말할 때까지는

와카레테 쿠레토 이우마데와

 

たとえ  地獄へ  落ちても  いいの  설령 지옥에 떨어져도 좋아요

타토에 지고쿠에 오치테모 이이노

 

 

ついて  ゆきます  あ~ どこまでも  따라갈 거에요. 아~어디까지라도

쯔이테 유키마스 아~도코마데모

 

3)

あなたの  妻に  なる  日は  夢ね  당신 아내가 되는 날은 꿈이군요

아나타노 쯔마니 나루 히와 유메네

 

夢でも  いいの  信じたい  꿈이라도 좋아요. 믿고 싶어요

유메데모 이이노 신지타이

 

夜明けの  部屋に  残されて  새벽의 방에 남겨져

요아케노 헤야니 노코사레테

 

涙を  拭いて  いた  ことを  눈물을 닦고 있던 일을

나미다오 후이테 이타코토오

 

きっと  あなたは  知らないでしょう  분명히 당신은 모르겠지요

킫토 아나타와 시라나이데쇼-

 

辛さ  こらえる  あ~ しのび恋  괴로움 참아내는 아~몰래 한 사람 

쯔라사 코라에루 아~시노비고이

 

? コメント

大好きな歌です? カラオケ??で

女性が胸にすがっている場面で当時の自分の姿が見えました。 あの時若かった自分も既に年を取りすぎ。 25年もの間、家族、世間を裏切り、嘘と猜疑心で生きてきた過去。 結局、相手を幸せになどできなかった。 今、こんな状態の人、綺麗ごとでは終わらない事を解ってほしい。 こんな曲を聴くと今でも気が狂いそうになるほど逢いたくなります。 今でも諦められない。간략히