☞ http://blog.daum.net/bksscdll/4471
おけさ海峡 上杉香绪里
おけさ踊りに 鬼太鼓(おんでこ)が 오케사 춤에 영혼의 북소리가
つらい心に しみとおる 고달픈 마음에 사무치네
あなた あなた恋しや 远い空 당신 당신 그리움일랑 머나먼 하늘
せめて梦でも 逢いたいよ 그나마 꿈에서나마 만나 보고싶어
风が震える 佐渡海峡 바람이 흔들리는 사도해협
黄花(きばな)かんぞう 咲く顷に 노란국화 감초꽃 필 무렵에
きっと歸ると 言った人 반드시 돌아간다고 말한 사람
いつに いつになったら その胸で 언제 언제가 되면 그 가슴으로
泣いて甘える 夜が来る 울며 어리광 부리는 밤이 오지요
海に名を呼ぶ 佐渡海峡 바다에서 이름을 부르는 사도해협
绀の絣(かすり)に 菅笠(すげがさ)で 비백무늬 옷에 삿초삿갓 쓰고
送り迎えの たらい舟 보내고 맞이하는 함지박 배
女 女心も 届かない 여자 여심도 미치지 못하네
佐渡は四十九里 波しぶき 사도는 사십구리 물보라
未练海鸣り 佐渡海峡 미련의 바다울음 사도해협
※おけさ
日本民謡の曲名。佐渡を含めた新潟県内各地で歌われており,『佐渡おけさ』は特に有名。
故郷・新潟佐渡を舞台にしたドラマチックな作品です。