男の涙 北島三朗
おまえを 一人で 死なせるものか 당신을 혼자죽게 할것같은가
死ぬときゃ おれも 一緒だよ 죽을때는 나도 함께라고요
苦労ばっかり かけてきた 고생만 시켜온
ばかな男の 目になみだ 바보같은 남자의 눈에 눈물이
あまえて おくれよ むしゃぶりついて 응석을 부려 보라고요 힘껏 매달리면서
今夜は やけに 寒いなあ 오늘 밤은 유난히도 춥구려
医者が 見捨てた からだでも 의사가 저버린 몸 일지라도
きっと 癒(なお)すぜ このおれが 반드시 내가 고칠거야
云うてくれるな すまないなどと 그러지 말라고요 미안 하단 말따위
妻という名は だてじゃない 아내란 이름은 멋으로 있는게 아니야
来年春にゃ ふたりして 내년 봄에는 둘이서
観音さまへ 詣ろうなゃ 관세음보살님께 참배 하러가자고요
※ 「男の涙」良い唄ですね。 やっぱり男性は女性を守るべき…との考え感じます。
聞いていると涙?が出てくる良い唄ですね。
このような感動する演歌が あって良いですね。