惚れて道づれ - 歌:鏡五郞
http://cafe.daum.net/rs310/HuEF/26243
오마에토 아루이타 진세이와
おまえと 步いた 人生は
너하고 지내온 인생은
하레노히 바카리쟈 나캇타나
晴れの日 ばかりじゃ なかったな
편안한 날만이 아니었다
쿠로오 쓰즈키노 야마사카 다케도
苦勞 つづきの 山坂 だけど
고생으로 이어지는 갚푼 산고개 이지만
오마에노 야사시사 소노에가오
おまえの やさしさ その笑顔
너의 상냥함 그 웃는 얼굴
아레바 아시타니 아루이테 유케루
あれば 明日(あした)に 步いて ゆける
있으면 내일을 갈 수 있다
호레테 미치즈레 오마에토 이키루
惚れて 道づれ おまえと 生きる
반해서 길동무 너와 산다
유메미루 오토코노 소노 세나카
夢みる 男の その 背中
꿈 꾸는 남자의 그 등
아토오시 데키레바 이이토 유우
後押し できれば いいと 云う
뒷바라지 할 수 있으면 좋다고 말한다
이쓰모 코코로쟈 칸샤오 시테모
いつも 心じゃ 感謝を しても
언제나 마음은 감사하다 해도
쿠치니와 다세나이 이짓파리
口には だせない 意地っぱり
말 할수 없는 고집쟁이
타마냐 노모오카 이타와리 자케오
たまにゃ 飮もうか いたわり 酒を
때로는 마실까 이안의 술을
호레테 미치즈레 오마에토 이키루
惚れて 道づれ おまえと 生きる
반해서 길동무 너와 산다
아나타니 데아에테 요캇타토
あなたに 出逢えて よかったと
당신을 만날 수 있어서 좋았다고
하지라우 메모토노 이토오시사
恥じらう 目許の 愛(いと)おしさ
부끄러워하는 눈가의 사랑스러움
후유노 코가라시 쓰메타이 케레도
冬の 木枯し 冷たい けれど
겨울의 늣가을 찬바람이 차갑지만
나사케노 누쿠모리 요세아에바
情けの ぬくもり 寄せあえば
정의 온기 서로 합지면
킷토 쿠루노사 후타리노 하루와
きっと 來るのさ ふたりの 春は
반드시 오는거야 두 사람의 봄은
호레테 미치즈레 오마에토 이키루
惚れて 道づれ おまえと 生きる
반해서 길동무 너와 산다