花は苦労の風に咲く 杜 このみ(もり このみ)
作詞:坂口照幸 作曲:岡 千秋 編曲:南郷達也
2019年3月6日発売 신곡
우키요쿠사데모 이이자 나이
浮世草でも いいじゃない 부세초라도 좋잖아
츠치노 나카호도 아타타카이
土の中ほど 温かい 땅속만큼 따뜻하네
못테이루노요 요와사노 나카니
持っているのよ 弱さの中に 가지고 있어요 약함의 속에
히토와 데나오스 치카라마데
人は出直す 力まで 사람은 다시 시작하는 힘에
이마와 미노리노 토키오 마츠
今は実りの 時を待つ 지금은 결실의 때를 기다려
하나와 쿠로오노 카제니 사쿠
花は苦労の 風に咲く 꽃은 고생의 바람에 피어요
歩くそばから 道になる 걸어가는쪽마다 길이되고
킷토 아카리모 미에루 하즈
きっと灯りも 見えるはず 틀림없이 불빛도 보일꺼야
이이노 이이노요 치이사나 유메데
いいのいいのよ 小さな夢で 좋은거야 좋아요 작은 꿈이며
소코니 네우치모 킷토 아루
そこに値打ちも きっとある 거기에 가치도 분명히 있
잇키이치에노 히토오 마츠
一期一会の 人を待つ 일생일회의 사람을 기다리며
하나와 쿠로오노 카제니 사쿠
花は苦労の 風に咲く 꽃은 고생의 바람에 피어요
오모이야루 히토 야레루 히토
思いやる人 やれる人 배려하는 사람 할 수 있는 사람
하나노 카오리와 야도루 모노
花のかおりは 宿るもの 꽃 향기는 머무는 것을
후카이 우미마데 이다이테루요오나
深い海まで 抱いてるような 깊은 바다까지 안고있는것같은
하하노 스가타가 미치시루베
母の姿が 道しるべ 어머니의 모습이 길잡이
아스니 미노리노 하루오 마츠
明日に実りの 春を待つ 내일 결실의 봄을 기다리며
하나와 쿠로오노 카제니 사쿠
花は苦労の 風に咲く 꽃은 고생의 바람에 피운다
浮世とは、辛くはかない、変わりやすい現在の世の中の事を言います
1. つらい世の中、悲しい世の中
2. 悩み多い男女の仲
3. 無常の世。現世。俗世間。
4. 享楽的に過ごすこの世
5. 遊里(遊郭のような場所)。また遊里での遊び。