道草(みちくさ) - 伍代夏子
道草ばかりを おまえに させて ---허송세월만하고 당신에게만 의지해서
つらく ないかと 聞く あなた ---고달프지 않느냐고 물어보는 당신
素通りばかりの しあわせだけど ---지나쳐만 가버리는 행복이지만
泣けば あなたに 笑われる ---운다면 당신에게 웃음거리라서
ついて 行きます 迷わずに ---따라 갑니다 망서리지 않고
おもいで 蛍が 輪になりながら ---추억의 반딧불이 둥근원을그리며
灯す あかりの 縄のれん ---밝히는등불의 선술집
心の 積荷を ほどいて あなた ---마음속에 쌓인짐을 풀어서 여보
わけてください 私にも--- 나누어 주십시오 나 한테도
お酒 飮み干す その 前に--- 술잔을 비우시기 그보다 먼저
流した 淚を さし引く 度に--- 흘렸던 눈물을 빼나갈때 마다
雨も 陽ざしに 又 変わる--- 궂은비도 햇볕으로 다시 바뀌어요
時計の 針より 心の 針を--- 시계의 바늘보다 마음속의 바늘을
明日に 合わせて 生きて ゆく--- 앞날에 맞춰가며 살아가는
ふたり道草 重ねても--- 두사람 허송세월 겹쳐보아도