☞enka club 애창곡/회장 안홍순 애창곡

我が家の家族写真  森昌子

ssarang 2018. 10. 23. 21:42

https://www.youtube.com/watch?v=6OTFjhGbsFE

家族写真  森昌子

          2018.10.10 発売

しぶりまった 

오래간만에 모인    아주 닮은 얼굴과 얼굴


みっながそろうことなど 何年振りのこと

모두가 한곳에 모이기란       몇년만의 일


めてさんが ひざ上孫

손을 놓고 엄마가   무릅 위에 손주를 안아


ホントにしそうだ「」 さん耳打ちをする

정말로 기쁜것 같구나 」고 오빠에게 귀엣말을 하며


気兼きがねいらずの ここにさんいたならと

스스럼 없이 웃는 얼굴로     여기에 아빠가 계셨다면 하고


笑顔写真 しかける

미소띈 사진에 이야기를 건네네


一緒にいるよね さん

함께 계시지요 아버지


ふるさと 家族写真

 고향 우리 집의 가족사진 



しいくぎる れてった苦労

바쁘게 지내는 나날  떨어저서 알게된 고생


生意気盛 ずいぶん心配かけでしょう

한창 건방 떨때 대단히 걱정을 끼쳤겠지요

には あのころの椅子

볕에 그을린 다다미에는 그 무렵의 의자 자국


んでべるげの しいさんの

나란이 먹는 저녁 밥의 다정스런 엄마의 맛


やがて いつか子供

이윽고 나도 나이를 먹고 언젠가 아이도 손을 벗어나


巣立つのでしょう しいでしょう

등지를 떠나겠지요 쓸쓸 하겠지요


長生きしてよね さん

오래 살아 주세요 어머니


する 家族写真

사랑하는 우리집의 가족사진 



気兼ねいらずの  ここにさんいたならと

스스럼 없이 웃는 얼굴로  여기 아빠가 계셨다면 하고


笑顔写真 しかける

미소 띤 사진에 얘기를 건네네


一緒にいるよね さん

함께 있을거지요 아버지


ふるさと  家族写真

고향 우리 집의 가족사진  


巣立つ(すだつ): (새끼자라서) 보금자리떠나다. (부모 슬하떠나) 사회나가다; 자립하다.

気兼ね(きがね): 사양; 어렵게 여김; 스스러움.(=동의어)

 生意気(  なまいき):  건방짐; 주제넘음.