카테고리 없음

親父の手紙 唄:村木 弾

ssarang 2018. 7. 10. 11:57

https://www.youtube.com/watch?v=o1P8FIQPJe0

親父手紙    :村木 弾(むらきだん)

 作詞喜多絛忠 作曲: 船村徹

 

息子 元気でやってるか   아들아 건강하게 잘 있지

故郷こっちはそろそろ る   여기 고향은 슬슬 눈이 내린다

しいのは わかっているが   바쁜것은 알고 있지만

正月あたりは ってこんか   정월달엔 돌아와야지

かあさん ハタハタきりたんぽ    어머니는 도루묵 향토요리에

みんなお ってるぞ    모두 너를 기다리고 있어

 

息子よおんななに もててるか    아들아 여자들에 인기가 있지

おんなはって れさせる    여자는 잠자코 반하게 만드는거야 

姿形かたち どうでもいいさ   얼굴이나 몸매 외모는 아무래도 좋아

一緒夢追 おんなにれる    함께 꿈을 쫓는 여자에게 반하는거야  

いつかは二人 みにこい    언젠가는 둘이서 마시러 오라

人世 おしえるぞ    술이란  인간세상살이 아르켜 줘 

 

息子よお だ    아들아 너는 내 자식이야

頑固不器用 た    고집불통이고 서틀은 점 나 닮아

しくじるたびに かしこくなるぞ    실수할때 마다 요령이 생긴다

などめるな 友達貯めろ   돈을 담아 두지말고 친구를 담아라

自分さえ つかなけりや    자기자신에게 거짓까지 붙이지 않게  

他人ひと やさしい馬鹿でいい   다른 사람에게 친절한 바보가 좋아

         

(일본고유어 はたはた(鱩)): 도루묵.

きりたんぽ[りたんぽ: 밥을 반 정도 으깨어 꼬치에 끼워 구운 것; 또, 이것을 닭고기∙채소 등을 넣고 끓인 지방의 향토 요리.

ssarang