おんなの朝 / 歌:美川憲一
作詞 / 西沢爽 作曲 / 米山正夫 編曲 / 小杉仁三
一
아사가 키타노네 사요나라네
朝が来たのね さよならね 아침이 온거군요 잘 있어요
마치에 데타나라 베츠베츠네
街へ出たなら べつべつね 거리에 나가면 따로따로
유우베 안나니 모에나가라
ゆうべあんなに 燃えながら 어젯밤 그렇게 불타오르면서
케사와 시라나이 가오오시테
今朝は知らない 顔をして 오늘 아침은 모르는 얼굴을 하고
아아 아나타와 와카레테
ああ あなたは別れて 아아 당신은 갈라서
와카레테 시마우노네
別れてしまうのね 갈라서 버리군요
二
아사가 키타노네 사요나라네
朝が来たのね さよならね 아침이 온거군요 잘 있어요
손나 하카나이 나카나노네
そんなはかない 仲なのね 그렇게 이룰 수 없는 사이군요
콘도 이츠아우 아테모나이
こんどいつ逢う あてもなく 이제 언제 만날 기약도 없이
히에타 코오차 히토리노무
冷えた紅茶を ひとり飲む 식은 홍차를 혼자 마시네
아아 사미시이 와타시니
ああ さみしい私に 아아 외로운 나에게
와타시니 모도루노네
私に もどるのね 나에게 돌아오네
三
아사가 키타노네 사요나라네
朝が来たのね さよならね 아침이 온거군요 잘 있어요
오모이 다시타라 사솟테네
思いだしたら 誘ってね 생각이나면 찾아주세요
니쿠이 아나타니 나키나가라
憎いあなたに 泣きながら 미운 당신에게 울면서
유메노 나노리오 다이테유쿠
夢の名残りを 抱いてゆく 꿈의 여운을 안고 가네
아아 온나노 나미다오
ああ 女の涙を 아아 여자의 눈물을
나미다오 와캇테네
涙を わかってね 눈물을 알아 줘요
나미다오 와캇테네
涙を わかってね 눈물을 알아 줘요
http://entamesports.com/geinou/mikawa/
美川憲一、男ですか?女ですか?
戸籍上ではなく、機能として、男ですか?女ですか?
戸籍も身体的機能も男性です。結婚歴はありません。
※ 그의 성장은 복잡하고, 어머니가 처자 있는 애인 사이에 낳은 아이가 美川憲一(みかわ けんいち、1946年5月15日 - )이었다. 혼자서 키우던 어머니가 폐 결핵을 앓아 2세 때 어머니의 언니 부부에 맞겨저 성장 . 친부모가 없음을 안 것은 중학교 1학년 때였다
두 어머니를 위해서 연예계를 목표로 고등 학교를 1학년에서 중퇴하고, 東宝芸能学校에 입학. 1964년 제17기"大映 신인"에 합격. 古賀政男의 지도를 받아 1965년「だけどだけどだけど」(이지만지만지만)로 가수 데뷔활동.
그런데 1996년에 키운 어머니가 사망했고. 2006년에 친모도타개 했다.