카테고리 없음

宇和島 別れ波 / 水森かおり

ssarang 2017. 12. 17. 22:41

http://blog.daum.net/bksscdll/3751


宇和島 別れ波 / 水森かおり 

 2017. 5. 2. 발매


1.
あなたが最後の ひとになる  決めていたのは 私だけ
당신이 마지막 사람이 되리라고  마음먹고 있던 건 나 뿐

天に届くか 段々畑  なぜに届かぬ 女の夢は
하늘에 가 닿는 가 계단식 밭  어찌해 가 닿지 않나 여자의 꿈은
 今もあなたに 会いたくて  愛媛 宇和島 波音哀しい
지금도 당신을 만나고 싶어서  에히메 우와지마  파도소리 슬퍼라


** 段々畑 : だんだんばたけ, 산 중턱 등의 경사지에 단을 설치할 수 있도록 만든 밭

** 宇和島 : うわじま, 愛媛県 남서부의 시. 계단식 밭과 밀감재배로 유명


2.
許して欲しいと この肩を  抱いて別れを 告げた人
용서해 달라며 이 어깨를  끌어안고 이별을 고했던 사람

白い尾を引く 連絡船の  汽笛せつなく 涙を誘う
하얀 꼬리를 끄는 연락선의  뱃고동소리 애달프게 눈물을 자아내요

いいえあなたを うらまない  ひとり 宇和島 面影恋しい
아니에요 당신을 원망하지 않아요  나 홀로 우와지마 그대 모습 그리워라


3.
泣いたりしません もう二度と  泣けば未練が 目を覚ます
울거나 하지 않아요 이제 두 번 다시는  울면 미련이 눈을 떠요

真珠筏(いかだ)に 想い出乗せて  遥か沖まで 流して欲しい
진주 뗏목에 추억을 실어  아득히 난바다까지 띄워 보냈으면 해요

今日であなたを 忘れます  愛媛 宇和島 潮風優しい
오늘로서 당신을 잊겠어요  에히메 우와지마  바닷바람 다정해라


** 真珠筏 : しんじゅいかだ, 진주 양식을 할 때 조개에 인공핵을 삽입해
            10일에서 20일정도 뗏목에 매달아 두는 과정을 거침.
            우와지마는 양식진주의 생산지로 유명함.
출처 : 평상심의 엔카세계 (번역 : 평상심)


愛媛県南部を代表する景観の一つ『遊子水荷浦の段畑(ゆすみずがうらのだんばた)』。

宇和海を望む急斜面に石垣を積み上げて造られた階段状の畑地ですが、ここで栽培されている作物は何かご存知ですか?

答えは『ジャガイモ』です!段々畑は、幅・高さとも1mほどの石垣が海ぎわから丘の上まで続き、その段々は約60にも及びます。