北へ流れて
作詞 : 池田充男
作曲 : 水森英夫
歌手 : 五条哲也(ごじょう てつや)
1.
堅氣(かた)い暮らしは 出來ない俺に 견실한 생활은 하지 못하는 내게
泣いていいのと すがるやつ 울어도 좋으냐고 매달리는 사람
それが愛だと わかっても 그것이 사랑이라고 알고는 있으나
純なこころが 重すぎた 순수한 마음이 너무나 무거워
はまなすの 赤い花 해당화처럼 빨간 꽃
北へ流れて 寂しさしみる 북으로 흘러가서 외로움만 스미네
2.
惚れているのに いとおしすぎて 반하고 있으면서도 너무나 귀여워서
抱いてやれない 戀もある 안아주지 못하는 사랑도 있다네
俺がいたんじゃ だめだから 내가 있으면 안되니까
ひとり都を 捨ててきた 홀로 도시를 버리고 온
すずらんの 花の粒 은방울꽃 한 알
思い出させる あいつの泪 생각이 되살아나네 그 사람의 눈물
3.
呑んでゆられて めざめて降りて 마시고 흔들리고 잠 깨고 내려서
きょも孤獨の 海を見る 오늘도 고독한 바다를 보네
未練引きずる さすらいは 미련을 끌고다닌 방랑은
何處が果てやら 終わりやら 어디가 끝인가 마지막일까
荒波の オホツク 거친 파도의 "오호-쯔쿠"
夏というのに 夕陽がさむい 여름인데도 석양빛이 차갑구나
※ 愛する人を失った悲しみを抱えながらも前を向いて生きる姿を歌。