세시봉에서 만난 가수 이치랑의 카버곡 클익 http://blog.daum.net/nohmyungk/670
五木ひろし-渚(なぎさ)の女
作詞: 山口洋子 作曲: 五木ひろし
1
아이타쿠 낫타라 히토리데 우미니키테
逢いたくなったらひとりで海に來て 그리울 때면 혼자 바다에 나와
나마에오 오요비토 잇타히토
名前をお呼びと云ったひと 이름을 부르라고 하던 사람
와카레테 하지메테 아나타노 야사시사가
別れてはじめてあなたの優しさが 헤어지고 처음으로 당신의 다정함이
시미지미 와타시니 와카리마수
しみじみわたしにわかります 절실하게 느껴지네요
나기사니 요세루
渚によせる 해변에 밀려오는
시로쿠 카나시이 사자나미
しろく哀しいさざ波 하얀 슬픈 잔물결
온나 고코로오 누라시테
女ごころをぬらして 여자마음을 적시고
니도토 카에라누 유메오요부
二度とかえらぬ夢を呼ぶ 다시는 못 올 꿈을 부르네
2
돈나니 도오쿠니 아나타가 유코우토모
どんなに遠くにあなたが行こうとも 아무리 멀리 당신이 떠날지라도
와타시노 고코로와 하나레나이
わたしの心ははなれない 나의 마음은 떨어지지 않아요
아이시타 츠키히와 소노마마데 이키테이루
愛した月日はそのままで生きている 사랑했던 세월은 그대로 살아 있어요
와타시노 무네니모 마부타니모
わたしの胸にも瞼にも 나의 가슴에도 눈시울에도
맛카니 모에테
まっ赤に燃えて 새빨갛게 타올라서
히토리 나이테루 유우히와
ひとり泣いてる夕陽は 혼자 울고 있는 석양은
온나고코로노 세츠나사
女ごころの切なさ 여자마음의 안타까움
니도토 카에라누 코이오요부
二度とかえらぬ恋を呼ぶ 다시는 못 올 사랑을 부르네
시오카제하루카
潮風はるか 바닷바람 멀리
소라니 지기레누 기테키와
空にちぎれる汽笛は 하늘에 흩어지는 기적은
온나 고코로노 사요나라
女ごころのさよなら 여자마음의 "안녕!"
니도토 카에라누 히토오요부
二度とかえらぬひとを呼ぶ 다시는 못 올 사람을 부르네
渚の女 노래.wma |
출처 : 엔카컴 나라