よりみち酒 - 松村和子
오유와리 쇼오츄우 니하이마데
お湯割り 燒酎 二杯まで
뜨거운 물탄 소주 두 잔까지만
키메테 요리미치 우라마치사카바
決めて 寄り道 裏町酒場
정하고 가는 길에 뒷골목 술집
혼노리 요에바 유라 유라 유라토
ほんのり 醉えば ゆら ゆら ゆらと
얼근히 취하면 흔들 흔들 흔들려서
코코로노 스키마니 우카부 히토...
心の 隙き間に 浮かぶ 人…
마음의 빈틈사이로 떠오르는 사람...
솟토 무카시니 모도루 요루
そっと 過去(むかし)に 戾る 夜
슬며시 지난날로 돌아가는 밤
시아와세 이쓰데모 스레치가이
幸せ いつでも すれ違い
행복은 언재나 스쳐지나고
구라스 모쓰 테니 코보레루 토이키
グラス 持つ 手に こぼれる 吐息
술잔을 쥔 손으로 새어나오는 한숨
잇쇼니 아노히 요기샤니 노레바
一緖に あの日 夜汽車に 乘れば
서로 함께 그날 밤기차를 탔으면
치갓타 진세이 앗타하즈...
違った 人生 あったはず…
인생이 달라져 있었을 것을...
토오이 오모카게 사가스 요루
遠い 面影 さがす 夜
머-ㄴ 옛모습 찾는 밤
모멘노 노렌가 마타 유레테
木綿(もめん)の 暖簾が また 搖れて
무명으로 짠 포렴이 또 흔들리고
무네오 요코기루 오모이데 요카제
胸を 橫切る 思い出 夜風