この愛に死んでも - 歌手 : 五木ひろし
作詞 : 荒木とよひさ 作曲 : 五木ひろし 번역 : 화산
■☞
아나타니 다카레테 카레하테타
あなたに 抱かれて 枯れ果てた
당신한테 안겨서 시들어버린
와타시노 이노치와
わたしの 生命(いのち)は
나의 생명은
오모이데노나카 네무리쓰즈케테
想いでの中 眠り續けて
추억속에 계속 잠들어서
이키테 이루카라...
生きて いるから…
살고 있으니까....
아아 스베테오 나게스테 코노마마 시니타이
ああ すべてを 投げ捨て このまま 死にたい
아아 모든걸 집어던지고 이대로 죽고싶어
아아...카라다오 히라이테 키레이나 마마데
ああ… 身体を 開いて 綺麗な ままで
아아... 몸을 펴고 아름다운 그대로
아나타노 호카니와 아이난테 모오 이라나이
あなたの 他には 愛なんて もう いらない
당신말고는 다른 사랑따위는 이젠 필요없어
코노테데 코코로오 키리사이테
この手で 心を 切り裂いて
이손으로 마음을 째서
아나타니 미세타이
あなたに 見せたい
당신에게 보이고싶어
아이가 코레호도 와타시노 나카데
愛が これほど 私の 中で
사랑이 이렇게나 내 속에서
쓰요이 모노다토...
强い ものだと…
강한거라고....
아아 미다레루 쿠라이니 아나타니 아이타이
ああ 亂れる くらいに あなたに 逢いたい
아아 미치도록 당신을 보고싶어
아아...지칸오 야부이테 아노히노 마마데
ああ… 時間を 破いて あの日の ままで
아아... 시간을 째서 그날 그대로
아나타오 나쿠시타 유메난테 모오 이라나이
あなたを 失くした 人生(ゆめ)なんて もう いらない
당신을 잃어버린 인생따위는 이젠 필요없어
아아 스베테오 나게스테 코노마마 시니타이
ああ すべてを 投げ捨て このまま 死にたい
아아 모든걸 집어던지고 이대로 죽고싶어
아아...카라다오 히라이테 키레이나 마마데
ああ… 身体を 開いて 綺麗な ままで
아아... 몸을 펴고 아름다운 그대로
아나타노 호카니와 아이난테 모오 이라나이
あなたの 他には 愛なんて もう いらない
당신말고는 다른 사랑따위는 이젠 필요없어
출처,; 진주엔카마을