카테고리 없음
♪港町ブルース♪
作詞 深津武志 후카츠 다케시
補作 なかにし礼 나카니시 레이
作曲 猪俣公章 이노마타 코오쇼오
唄 森 進一 노래
(1)
세노비 시떼미루 카이쿄오오
背のび して見る 海峡を
발돋움 하며 바라보는 해협을
쿄오모 키세키가 도오자카루今日も 汽笛が 遠ざかる
오늘도 기적이 멀어져가네
아나타니 아게따 요루오 카에시떼あなたに あげた 夜を かえして
그대에게 드린 밤을 돌려주오
미나토 미나토 하토다테 도오리 아메
港 港 函館 通り 雨
항구 항구 하코다떼(지명) 지나가는 비
(2)
나가스 나미다데 와루사케와
流す 涙で 割る酒は
흐르는 눈물을 타서 마시는 술은
다마시따 오토코노 아지가스루だました 男の 味がする
나를 속인 그 남자의 맛이 나네
아나따노 가게오 히끼즈리나가라 あなたの 影を ひきずりながら
당신의 그림자를 끌고 다니며
미나토 미야코 가마이시 게센누마港 宮古 釜石 気仙沼
항구 미야코 카마이시 게센누마 (지명)
(3)
데후네 이리후네 와까레 부네
出船 入船 別れ船
가는배 오는배 이별하는 배
아나따 노세나이 카에리부네あなた 乗せない 帰り船
당신을 태우지 않고 돌아오는 배
우시로 스가타모 타닌노 소라니うしろ姿も 他人のそら似
뒷모습도 다른 이를 닮았네
미나토 미사키 야이즈니 오마에자키港 三崎 焼津に 御前崎
항구 미사키 야이즈에 오마에자키 (지명)
(4)
와까레랴 산가츠 마치와비루
別れりゃ 三月 待ちわびる
헤어지고서 삼월을 애타게 기다리는
온나 고코로노 야루세나사
女 心 の やるせなさ
여자 마음의 애절함이여
아스와 이라나이 콘야가 호시이明日は いらない 今夜が欲しい
내일은 필요 없으니 오늘밤을 주오
미나토 코치 타카마츠 야와타하마港 高知 高松 八幡浜
항구 고치 다카마츠 야와타하마 (지명)
(5)
욘데 도도카누 히토노나오
呼んでとどかぬ 人の名を
불러도 대답없는 사람의 이름을
고보레따 사케또 유비데 가꾸こぼれた 酒と 指で書く
흘러넘친 술을 손가락으로 써보네
우미니 나미타노 아아 구치 바카리海に 涙の ああ 愚痴ばかり
바다에 눈물로 푸념만 하는
미나토 벳뿌 나가사키 마쿠라자키
港 別府 長崎 枕崎
항구 벳뿌 나가사키 마쿠라자키(지명)
(6)
온나 고고로노 노코리비와
女 心の 残り火は
여자의 마음속에 타다남은 불은
모에떼 미오야쿠 사쿠라지마
燃えて 身をやく 桜島
온몸을 태우는 사쿠라지마(화산이름)
고코와 카고시마 타비노 하테까ここは 鹿児島 旅路の 果てか
이곳은 카고시마 여로의 끝인가
미나토 미나토마치 부르스요港 港町 ブルースよ
항구 항구도시 부르스여
歌詞中には北海道函館市を皮切りとして、鹿児島県枕崎市まで日本列島を南下するように多くの港町が登場している。またその町々に港湾があるのみでなく、函館、宮古、釜石、気仙沼、八幡浜、枕崎には「港町」と名の付く町名が実在する。ただし、当時復帰前であったためか、歌詞に沖縄県は登場せず、いかにも鹿児島で終わるかのような歌詞になっている。