카테고리 없음

歳月河 ちあきなおみ

ssarang 2021. 5. 17. 13:39

昔のままに お前を抱けば 옛날처럼 그대를 안으면 
白い花びら 散らすだろ   하얀 꽃잎   흩뿌리겠지

別れて流れた 헤어져 흘러간 
春・夏・秋・冬   봄 여름 가을 겨울

雁(かり)も通わぬ 歳月(さいげつ)河に   기러기도 다니지 않는 세월의 강에
愛を愛をかき消す 風が吹く   사랑을, 사랑을 지우는 바람이 부네

2.

女は今の暮らしに 馴染(なじ)み   여인은 지금의 생활에 길들어
可愛いがられりゃ それでいい   귀여움을 받으면 그것으로 좋아

男はさすらい   남자는 방황하네
春・夏・秋・冬   봄 여름 가을 겨울

酒の河だよ 歳月河は   술의 강이라네 세월의 강은
飲んで飲んで忘れる 事ばかり   마시고 마셔서 잊어야 할 것들 뿐

 

3.
襟元(えりもと)合わせ うつ向きながら  옷깃을 여미고 고개 숙이면서
誰のものでも ないと泣く   누구의 것도 아니라고 우네

お前は命さ   그대는 생명이지
春・夏・秋・冬   봄 여름 가을 겨울

橋を探そう 歳月河に  다리를 찾자구나 세월의 강에 
愛の愛の名残りの 月が出る  사랑을, 사랑을 아쉬워하는 달이 뜨네

♬ こんなに良い歌なのに知られて無いんだよ、勿体ない。 船村、ちあきコンビで他にも、

    ひとりしずか、しのび雪がある、最高です。