ssarang 2019. 12. 16. 18:17

海鳴りの詩(うた)  島津 亜矢(しまづ あや)


五體に 刻んだ 赤銅色の   몸 에 색인 구릿빛 


シワが 男の五線紙だ   주름이 사나이 五線紙다


明るい娘に育てたことが    明朗한 딸로 키운것이


冥土の母ちゃんへ でかい土産だと  저승의 엄마에게 큰 선물이라고


笑う親父の鬚から背中から   웃는 아빠의 수염에서 등에서


海鳴りの詩が 聞こえてくる   바다울음의노래가 들려온다


ヤンサエ-- ヤンサエ---   얀사에------얀사에-----



酒斷ちしてまで 口說いた女    술 까지 끊고 설득한 女人


死んだあとまで 戀女房    죽은 後에까지 사랑하는 아내


世間の女が カボチャに見えて   세상女人이 호박으로 보여서


ヤモメ を通したね 男盛りをよ   홀아비로 지나온 한참때의 남자


いばる親父の 胸から腕から   으시대는 아빠의 가슴에서 팔에서


海鳴りの詩が 聞こえてくる   바다울음의노래가 들려온다


ヤンサエ--ヤンサエ---   얀사에---- 얀사에---



母親 知らずに 嫁いだ娘    어머니 없이 시집간 딸


無事に女房をしてるやら   탈없이 아내노릇 잘하고있는건지


初孫 祝って酒 飮むまでは    첫 손자 축하주 마실때까진


倒れちゃなるまいと 波に搖れながら   쓸어지면 않된다고 파도에 흔들리면서


力む親父の 舟から帆網から   힘 내시는 아빠의배에서 닻줄에서


海鳴りの詩が 聞こえてくる   바다울음의 노래가 들려온다

ヤンサエ-- ヤンサエ-- -ヤンサェ--   얀사에------얀사에------얀사에-----

コメント 

この歌を聞くと なぜか涙が出てきます。それも嗚咽(おえつ, 오열)(が、、もの凄い迫力の歌唱力 歌詞、メロディー 三位一体の名曲 天才が歌う。有難う御座います。


娘に亡き女房の面影を見る憎い設定ですね。歌詞のとおりに、親父⇔娘⇔女房間の各思いがよく表現されていて秀作ですね。ありがとうございました。