카테고리 없음

遠い花 / 出光仁美

ssarang 2019. 8. 31. 21:53



遠い花(덪없는 사랑)

作詞:さいとう大三  作曲:水森英夫  発売日:2019/07/03

歌 : 出光仁美(いでみつ ひとみ)  訳 : 演歌守役
 
카타니마와시타 소노테카라

肩にまわした その手から 

어깨를 감싼 손으로 부터


시아와세니게루 토키가아루
幸せ逃げる ときがある 

행복이 벗어날 때도 있네


이츠데모히토리 닷타카라
いつでもひとり だったから 

언제나 혼자 였었기에


카나시이케레도 와카리마스
悲しいけれど わかります 

슬프기는 하지만 이해해요


- 아메데스 아나타
あぁ 雨です  あなた

- 비가 내려요 당신


아이시테이테모 이이데스카
愛していても いいですか 

사랑해도 괜찮은가요


솟토 유레마스 토오이하나 토오이하나
そっと ゆれます 遠い花 遠い花 

살며시 흔들리는 덪없는 사랑 덪없는 사랑



스코시나미다오 미세타나라
少し涙を みせたなら 

조금 눈물을 보인다면


야사시사쿠레루 히토다카라
優しさくれる 人だから 

다정함을 안겨주는 사람였기에


콘야모스코시 나키마시타
今夜も少し 泣きました

오늘 밤도 조금 눈물을 흘렸어요


세츠나이우소오 츠키마시타
切ないを つきました

부질없는 거짓을 했어요


- 요루데스 아나타
あぁ 夜です  あなた

- 밤입니다 당신


아마에테이테모 이이데스카
甘えていても いいですか

애교를 부려도 괜찮은가요


-와사미시이 토오이하나 토오이하나
今日はさみしい 遠い花 遠い花 

오늘은 서글퍼지는 덧없는 사랑 덪없는 사랑



아스가미에나이 후타리니모
明日がみえない ふたりにも

내일이 보이지 않는 두사람에게도


사쿠라노하나와 사키마시타
桜の花は 咲きました

벚꽃은 피었어요


치루나라치루데 소레데이이
散るなら散るで それでいい

꽃이 져간다면 지는 것으로 좋아요


유메나라유메데 소레데이이
夢なら夢で それでいい

꿈이라면 꿈인 것으로 좋아요


- 하루데스 아나타
あぁ 春です  あなた

- 봄입니다 당신


잇쇼-니이테모 이이데스카
一緖にいても いいですか

함께해도 괜찮은가요


스코시우레시이 토오니하나 토오이하나
少しうれしい 遠い花 遠い花

조금은 즐거워진 덪없는 사랑 덪없는 사랑


단어설명

遠い花 : 여자가 품은 사랑의 부질없는 마음을 머나먼 희망인 꽃에 비유함


遠い花

10周年記念曲「遠い花」が発売され!昨日から都内キャンペーンをさせて頂いております。

  皆様の温かいご声援、心より感謝申し上げます。