카테고리 없음

恋しずく 唄 : 角川博

ssarang 2019. 1. 12. 17:20


しずく(사랑 물방울) 

 

作詞 : 里村龍一  作曲 : 岡千秋 
唄 : 角川博    譯 : Enka지킴이


 

 

 

 히토츠아케데루 토마리기와

ひとつ空けてる 止まり木は

한자리 비어있는 의자는

 

호레타아나타오 맏테이루

惚れたあなたを 待っている

반한 당신을 기다리고 있네

 

아메노이자카야 아카이히니

雨の居酒屋 赤い灯に

비 내리는 선술집 빨간 등불빛에

 

노코루나미다노 코이시즈쿠

るなみだの しずく

남겨진 눈물  사랑 물방울

 

무카에니키테요 카사가나이

迎えにてよ 傘がない
마중하러 와요 우산없이

 

 

 

온나히토리데 노무세나카

女ひとりで む背中

여자 혼자서 마시는 뒷모습은

 

히토와사미시쿠 미루데시요우

他人(ひと)はさみしく見るでしょう

남에게는 쓸쓸해 보이겠지요

 

요에바모오이데 다즈네비토

えば想い出 訪ねびと

취하면 옛추억이 찿아와

 

유메노노코리비 코이시즈쿠

夢のり火 しずく

꿈에 남겨진 뜨거운 사랑 물방울

 

아노히가스베테 와타시니와

あの日がすべて 私には 
그 날이 모두 나 에게는

 

 

 

사미시가리야노 츠요가리오

淋しがり屋の がりを

외로움을 잘타는 사람의 허세를

 

아나타와칻테 쿠레마스카

あなた分かってくれますか

당신은 알아 주시려는지요

 

소토와아메다시 욛테루시

外は雨だし ってるし

밖은 비도내리고 술에 취해도 있고

 

유레루오모카게 코이시즈쿠

れる面影 しずく

흔들리는 모습 사랑 물방울

 

아카리니니지무 요루노마치

灯りににじむ 夜の街
등 불빛에 번지는 밤의 거리




 


 

                              출처 : Enka지킴이

                             男の哀愁が最高にいいですね^^   情感豊かな歌唱に心地良く聴き入ってます