女の明日 - 松原のぶえ
女の明日 松原のぶえ
作詩 作曲 原 譲二
編曲 伊戸のりお
.
私が選んだ 道だから 내가 택한 길이기에
決してくじけて 泣いたりしない 결코 좌절해서 울거나 할수 없어
辛くても 힘 들더라도
生きてるからには つまずく時も 살아 있는한 실페할 때도
一度や二度は あるものよ 한 두번 있는거야
こんな運命(さだめ)に 添いながら 이런 운명에 따르며 살아
.
私が選んだ 人だから 내가 고른 사람이기에
苦労承知で 暮らした月日 고생을 무릅쓰고 사라온 세월
振り返る 되돌아 보네
別れてしまえば 他人のはずが 헤어저 버리면 남남일터 지만
雨の降る日は 風の夜(よ)は 비 오는 날은 바람부는 밤은
何故か今さら 気にかかる 왠지 새삼스레 마음에 걸리네
私が選んだ 明日には 내가 선택한 앞날에는
きっと幸せ なれますように 반드시 행복해질수 있도록
信じたい 믿고 싶어
迷いこころは 浮き世の川に 방항하는 마음은 속세의 강에
悔いは残さず 出直して 후회는 남기지 않고 다시 시작해
強い女で 生きてゆく 강인한 여자로 살아가리
松原のぶえ의 데뷰 40주년 기념곡 2018. 7월 발매 신곡.
※ 2018年7月にいよいよデビュー40周年目を迎える松原のぶえ通算68作目の新曲は偉大なる恩師、
北島三郎氏プロデュースによる記念すべき作品!!