百夜行 (햐쿠야코-) - 坂本冬美
☞ http://blog.daum.net/bksscdll/3090
百夜行 (햐쿠야코-) - 坂本冬美 (사카모토후유미
この世のむこうの そのむこう
코노요노무코-노 소노무코-
이 세상 저편의 그 맞은편에서
落ち合いますか 死にますか
오치아이마스카 시니마스카
우리 만나나요? (아니면) 죽는 건가요?
抱かれても… 抱かれても…
다카레테모… 다카레테모…
안기더라도, 당신께 안기더라도
燃え尽き果てない 身体なら
모에쯔키하테나이 카라다나라
타올라 사라지지 않는 몸이라면
殺してください この生命
코로시테쿠다사이 코노이노치
죽여주세요. 이 목숨을!
百年の恋なんて 逃げる 男の綺麗ごと
햐쿠넨노코이난테 니게루 오토코노키레이고토
백 년의 사랑이라는 둥 회피하는 남자의 화려한 겉치레에
女は 心に 鬼がいる 抑え切れない 鬼がいる
온나와 코코로니 오니가이루 오사에키레나이 오니가이루
여자는 마음에 귀신이 있어요. 억누를 수 없는 귀신이 있어요
2)
千尋(ちひろ)の海なら 捨て小舟
치히로노우미나라 스테코부네
천 길의 바다라면 난 버려진 쪽배 같은 신세!
身を 投げますか 抱きますか
미오 나게마스카 다키마스카
(내가) 몸을 던져 죽을까요? (아니면 당신이 날) 껴안을 건가요?
波が 来る… 波が 来る…
나미가 쿠루… 나미가 쿠루…
파도가 와요. 파도가 몰려와요
乳房の奥まで 背中まで
치부사노오쿠마데 세나카마데
젖가슴의 안쪽까지, 등까지
静めてください この素肌
시즈메테쿠다사이 코노스하다
잠들게 해주세요. 이 알몸을!
現世(うつせみ)の夢だけで たとえ 契りを 宿しても
우쯔세미노유메다케데 타토에 치기리오 야도시테모
현세의 꿈만으로 설령 약속을 품고 간직하더라도
女に 棲みつく 鬼がいる 泣いて 暴れる 鬼がいる
온나니 스미쯔쿠 오니가이루 나이테 아바레루 오니가이루
여자에 안착하는 귀신이 있어요. 울며 날뛰는 귀신이 있어요
(후렴)
百年の恋なんて 逃げる 男の綺麗ごと
햐쿠넨노코이난테 니게루 오토코노키레이고토
백 년의 사랑이라는 둥 회피하는 남자의 화려한 겉치레에
女は 心に 鬼がいる 抑え切れない 鬼がいる
온나와 코코로니 오니가이루 오사에키레나이 오니가이루
여자는 마음에 귀신이 있어요. 억누를 수 없는 귀신이 있어요
※ 坂本冬美が魅せる情念の世界。心を惑わす煩悩、
伝説的な美女から、人生の栄枯盛衰を経た一人の女性に変えた
百夜通い(ももよがよい)がテーマ。
※https://ameblo.jp/kanon262/entry-11973778642.html
※ http://blog.daum.net/hsjin85/4214
作詞 : 荒木 とよひさ (아라키 토요히사)
作曲 : 弦 哲也 (겡 테쯔야)
原唱 : 坂本 冬美 (사카모토 후유미) <2017年 3月 8日 発売>