☞enka club 애창곡/정한욱 애창곡

ともしび(마음의 등불) / 田川寿美

ssarang 2016. 9. 25. 18:05


http://cafe.daum.net/yooin32/Hjfv/2126

ともしび(마음의 등불)

作詞 : 悠木圭子  作曲 : 鈴木淳
歌 : 田川寿   : 演歌守役
아나타노이노치노 토모시비가
あなたの命の ともしびが

당신 생명의 등불이


모-스구키에루토 키카사레타
もうすぐ消えると 聞かされた

이제 곧 꺼진다고 들었어요


아~ 아미카케노 카-디간
編みかけの カディガン

아~ 뜨고 있던 가디건


소레가데키타라 요아케노츠리모

それが出たら 夜明けの釣りも

그것이 완성되면 새벽녁 낚시도


모-사무쿠와나이네토
もう寒くはないねと

더 이상 춥지 않을거라며


호소쿠낫타테데
細くなった手で

야윈 손으로


와타시노테오니기루 아나타… 
私の手を握る あなた・・・

나의 손을 잡았던 당신 … 


아카루쿠와랏테 아나타오다마시
明るく笑って あなたをだまし

해맑은 미소로 당신을 속이며


타다이노루다케노 와타시데시타
ただ祈るだけの 私でした

그저 기원만을 했던 저 였어요



난니모시라즈니 코노하루노

なんにも知らずに この春の

아무것도 모른채로 이 봄의


사쿠라노하나비라 치루고로와
の花びら 散る頃は

벗꽃 잎이 질 무렵은


아~ 쿄-카이데 카네가나루
ゝ教会で 鐘が鳴る

아~ 교회에서 종이 울리네요


시로이도레스노 하나요메이쇼-
白いドレスの 花嫁衣装

하얀 드레스 신부화장을


하야쿠미타이토 하샤이데
早く見たいと はしゃいで

빨리 보고 싶다 신나 말하며


호소쿠낫타테데
細くなった手で

야윈 손으로


와타시노테오니기루 아나타… 
私の手を握る あなた・・・

나의 손을 잡았던 당신 … 


도-스레바이이노 나니가데키루노
どうすればいいの 何が出るの

어찌하면 좋은지 무엇을 할 수 있는지


타다이노루다케노 와타시데시타
ただ祈るだけの 私でした

그저 기원만을 했던 저 였어요



아레카라니도메노 하루가키타케도
あれから二度目の 春がたけど

그로부터 두번째의 봄이 왔지만


와타시노나카니이키테루 아나타… 
私の中に生きてる あなた・・・
내 마음속에 살고 있는 당신 …