카테고리 없음

春遠からじ / 歌. 三笠優子

ssarang 2016. 2. 15. 09:16

春遠からじ(봄은 멀지 않으리) / 歌. 三笠優子
                       


綺麗に咲いてる 花にもあるわ   예쁘게 피어 있는 꽃에도 있어요
寒さに耐えてた 冬の日が   추위에 견딜수 있는 겨울의 날이
そうよ苦労の その後にゃ   그래요 고생의 그 후에느
しあわせ笑顔が 待っている   행복의 미소가 기다리고 있지요

負けないで… 負けないわ…   지지 않고 ... 지지 않겠어요
女のゆく道 春遠からじ   여자의 가는 길 봄은 멀지 않아



こころに冷たい 雨降る時は   마음 속에 차거운 비가 내일 때는
情けをかけあう 傘をさす    정을 흥정 우산을 쓰는   
人のやさしさ あたたかさ   사람의 다정함 따뜻함이
この世にゃまだまだ 残ってる   이 세상에는  아직도 남아 있어
頑張って… 頑張るわ…    열심히 해요 힘내겠어요 
女のゆく道 春遠からじ   여자의 가는 길 봄 머지 않아


明日(あした)という日は 誰にも来るわ   내일이란 날은 누구에게도 오는 거야
夢なら五分咲き 八分咲き   꿈이라면 5분 피고 8분 개화
胸に希望(のぞみ)を 抱きしめて   가슴에 희망을 안아
人生山坂 越えてゆく   인생 고갯길 넘어 가는 거야
生きるのよ… 生きてゆく   사는 거야 … 살아 가면
女のゆく道 春遠からじ   여자의 봄은 멀지 않아