☞enka club 애창곡/백영탁 애창곡
雪の宿 新沼謙治
ssarang
2015. 2. 25. 20:23
雪の宿(눈 내리는 숙소) 新沼 謙治(にいぬま けんじ) |
作詞 : 幸田りえ 作曲 : 幸斉たけし |
歌 : 新沼謙治 訳 : Enka지킴이
|
아이시테이테모 도우니모나라누 |
愛していても どうにもならぬ |
사랑하고 있어도 어찌할 수 없어
|
오토코노이지모 나키고토사에모 |
男の意地も 泣き言さえも |
남자의 고집도 푸념마저도
|
하카나이사다메노 온나유키 |
はかないさだめの おんな雪 |
부질없는 운명의 그대 같은 눈
|
오모이오히메테 후리츠모루 |
想いを秘めて 降り積もる |
연정을 숨기고 내려 쌓이네
|
다레카가나이테 이루요-나 |
誰かが泣いて いるような |
누군가가 울고 있는 듯한
|
아- 유키노야도 |
ああ 雪の宿 |
아~ 눈 내리는 숙소
|
코코로니츠모루 코노사미시사와 |
心に積もる この淋しさは |
마음에 쌓이는 이 쓸쓸함은
|
미렌고코로노 히토리우타 |
未練ごころの ひとりうた |
미련한 심정으로 혼자 부르는 노래
|
이치즈나코이나라 온나유키 |
一途な恋なら おんな雪 |
한결같은 사랑은 그대 같은 눈
|
코노마마토와니 후리츠즈케 |
このまま永遠(とわ)に 降りつづけ |
이대로 영원히 계속 내려라
|
오레와히토리데 코코니이루 |
俺はひとりで ここにいる |
나는 홀로 여기에 있을테니
|
아- 유키노야도 |
ああ 雪の宿 |
아~ 눈 내리는 숙소
|
시아와세이로노 야사시이하루오 |
しあわせ色の やさしい春を |
행복한 빛깔의 정다운 봄을
|
후타리데미츠케타 히모앗타 |
ふたりで見つけた 日もあった |
둘이서 보았던 날도 있었지
|
하게시이코이나라 온나유키 |
激しい恋なら おんな雪 |
격렬한 사랑은 그대 같은 눈
|
다카레테토케데 키에테유쿠 |
抱かれて溶けて 消えてゆく |
품에 안겨 녹아들고 사라져 간
|
누쿠모리노코루 오모이데노 |
ぬくもり残る 想い出の |
온기가 남아있는 추억의
|
아- 유키노야도 |
ああ 雪の宿 |
아~ 눈 내리는 숙소 |
新沼 謙治(にいぬま けんじ、1956年2月27日~)は、日本の演歌歌手。
岩手県大船渡市出身。
大船渡市内の中学校を卒業後、集団就職により栃木県宇都宮市の左官業で働く。1975年、日本テレビ放送網 日本テレビ系のオーディション番組「スター誕生!」に出場、五木ひろしの「哀恋記」を歌って合格(余談だが、出場までは予選会で4度も落選し、5度目の予選でやっと本番に出場できた)。
1976年2月1日、日本コロムビア(現・コロムビアミュージックエンタテインメント)から「おもいで岬」でレコードデビュー。代表曲に「嫁に来ないか」、「ヘッドライト」、「渋谷ものがたり」、「津軽恋女」、「左官職人 こね太郎」など。
『出典:Wikipedia』