엔카그릅/enka 감상

浮草の町~~~多岐川舞子'

ssarang 2014. 11. 4. 15:41

多岐川舞子の新曲 - 浮草の町

作詞:石原信一 作曲:德久廣司



히토오 오시노케 이키라레 나쿠테

人を 押しのけ 生きられ なくて
사람을 밀쳐 살 수 없어서

헤타나 요와타리 소레가 스키
へたな 世渡り それが 好き
서투른 세상살이 그것이 좋아해

아나타노 네우치와 와타시가 와카루
あなたの 値打ちは わたしが わかる
당신의 가부치는 내가 안다

이마니 와가마마노 하나가 사쿠
いまに 我慢の 花が 咲く
곧 제멋대로 꽃이 핀다

나미다모 오사케모 한분 와케테
淚も お酒も 半分 わけて
눈물도 술도 반 나누어

소바니 오이테네 우키구사노 마치
そばに おいてね 浮草の 町
곁에 둬 요 부평초의 마을

호레테이루요토 구치니와다사즈 히로이세나카데 모노오이우

惚れているよと 口には出さず 広い背中で ものを言う

반해 있다고 입 밖엔 내지 않고 넓은 등으로 말을 하네요

 

아나타노코코로와 와타시가와카루 스코시누쿠모리 아레바이이

あなたの心は わたしがわかる 少しぬくもり あればいい

당신의 마음은 내가 알아요 조금 따스함만 있으면 돼요

 

세츠나사츠라사모 한분와케테 소바니오이테네 우키구사노마치

せつなさ辛さも 半分わけて そばにおいてね 浮草の町

안타까움 괴로움도 반씩 나누며 곁에 있게 해줘요 부평초 마을

유비와 난카와 호시가리마센

指輪 なんかは 欲しがりません
반지같은 것은 갖고 싶지 않습니다

도오조 지분노 유메오 미테
どうぞ 自分の 夢を 見て
아무쪼록 자신의 꿈을 꾸어

아나타노 네우치와 와타시가 와카루
あなたの 値打ちは わたしが わかる
당신의 가부치는 내가 안다

쓰이테 유키마스 도코마데모
ついて 行きます どこまでも
따라 갑니다 어디까지나

코고에루 사무사모 한분 와케테
凍える 寒さも 半分 わけて
어는 추위도 반 나누어

소바니 오이테네 우키구사노 마치
そばに おいてね 浮草の 町
곁에 둬 요 부평초의 마을


 

 

 

 

 

동영상.가사.음원.한글토.번역.회장님제공