支那の夜 夢の夜
支那の夜 / 多岐川舞子
作詞. 西條八十. 作曲. 竹岡信幸. 原唄. 渡辺はま子(와타나베 하마코)
昭和十三年(1938年)
支那の夜 支那の夜よ 중국의 밤 중국의 밤이여
港のあかり むらさきの夜に 항구의 불빛 보라색 저녁에
のぼるジャンクの 夢の船 오르는 졍크의 꿈의 배
ああ ああ 忘られぬ 胡弓(こきゅう)の音 아아아아 잊을수 없는 호궁의 소리
支那の夜 夢の夜 중국의 밤 꿈의 밤이여
支那の夜 支那の夜よ 중국의 밤 중국의 밤이여
柳の窓に ランタン搖れて 버들창에 랜턴(등불) 흔들리고
赤い鳥籠(とりかご) 支那娘 빨간 새장 중국 아가씨
ああ ああ やるせない 愛の唄 아아아아 안타까운 사랑의 노래
支那の夜 夢の夜 중국의 밤 꿈의 밤이여
支那の夜 支那の夜よ 중국의 밤 중국의 밤이여
君待つ宵(よい)は 欄干(おばしま)の雨に 임 기다리는 저녁은 난간의 비에
花も散る散る 紅も散る 꽃도 져요 져요 잇꽃도 져요
ああ ああ 別れても 忘らりょか 아아아아 헤어져도 잊을 수 있을까
支那の夜 夢の夜 중국의 밤 꿈의 밤이여