☞ 즐겨 찾기/즐겨 찾기 모음
いのち坂
ssarang
2011. 10. 24. 13:10
いのち坂(생명의 고갯길) |
作詞:仁井谷俊也 作曲:影山時則 |
歌 : 鏡五郎 譯 : Enka지킴이
|
요와이카라다데 무리나도스루나 |
弱い身体(からだ)で 無理などするな |
약한몸으로 무리따윈 하지마라
|
오레가콘도와 츠쿠스반 |
俺が今度は 尽くす順番(ばん) |
이번은 내가 최선을 다하는 차례
|
호레테호레테 츠레소우 |
惚れて 惚れて連れ添う |
서로 반하고 반해서 부부가 되는
|
후타리쟈나이카 |
ふたりじゃないか |
두사람이 아니던가
|
시나세와시나이 히토리데와 |
死なせはしない ひとりでは |
당신을 죽게할 수 없는 나로서는
|
츠요쿠이키요우…이노치노자카 |
強く生きよう… いのち坂 |
강하게 살자… 생명의 고갯길 |
|
스코시야세타나 코노유비코노데 |
少し痩せたな この指この手 |
조금 야위었군 이 손과 손가락
|
쿠로우바카리오 사세타카라 |
苦労ばかりを させたから |
고생만 시켰기에
|
하나레 하나레라레나이 |
離れ 離れられない |
떨어질래야 떨어질 수 없는
|
후타리쟈나이카 |
ふたりじゃないか |
두사람이 아니던가
|
쿄우카라오레가 츠에니나루 |
今日から俺が 杖になる |
오늘부터 내가 지팡이가 되어
|
나사케카케아우…이노치자카 |
情けかけあう… いのち坂 |
정을 주고받는… 생명의 고갯길
|
오레노타카라사 오마에노에가오 |
俺の宝さ おまえの笑顔 |
나의 보물은 너의 미소
|
맏테바하나사쿠 하루가쿠루 |
待てば花咲く 春が来る |
기다리면 꽃피는 봄이 오는
|
오나지오나지 사다메노 |
同じ 同じ 運命(さだめ)の |
같고 같은 운명의
|
후타리쟈나이카 |
ふたりじゃないか |
두사람이 아니던가
|
호도케와시나이 코노키즈나 |
解(ほど)けはしない この絆 |
맺어진 이 인연 떼어낼 수 없는
|
유메노히가사스…이노치자카 |
夢の陽が射す… いのち坂 |
꿈의 햇살이 비치는… 생명의 고갯길
|
Enka지킴이